if (versnome=="Riferimenti+incrociati") Versione/i da visualizzare:      1 Los que confían en el Señor están seguros como el monte Sión; no serán vencidos, sino que permanecerán para siempre. Salmi 125. de Jerusalém, assim o … When their fury was enkindled against us, 4 perhaps the waters had swallowed us up. 2 Así como las montañas rodean a Jerusalén, así rodea el Señor a su pueblo, ahora y siempre. All rights reserved worldwide. Cuando el Señor cambió la suerte de Sión, nos parecía soñar; G m A B7E la boca se … 125. A segurança do povo de Deus. if (vers=="Riveduta") var s = ""; Read Salmos 126 in the 'Spanish: Reina Valera (1909)' translation Salmos 126 (Spanish: Reina Valera (1909)) 中文 čeština Deutsch italiano Nederlands français ქართული ენა 日本語 한국어 português Pyccĸий Srpski, Српски Español svenska Paz sea sobre Israel. Cántico de los peregrinos. Los que confían en el Señor son como el monte Sión. Autor: Arthur Vianna Ferreira Esse livro possui esses dois propósitos: organizar os resultados das reflexões sobre a Educação Agostiniana na América Latina, realizados por irmãos agostinianos que se dedicaram nos primeiros quatros primeiros anos da 4 O SIGNORE, fa' del bene ai buoni e ai retti di cuore. Salmos 125. Luzzi/Riveduta La Parola è Vita mountains [are] round about her, And Jehovah [is] round about His people, From henceforth even unto the age. 2 Invano vi alzate di buon mattino #e tardi andate a riposare e mangiate pane tribolato; #egli dà altrettanto a quelli che ama, mentre essi dormono. Reina-Valera 1960 (RVR1960) 2. s=s+""; s=s+""; 33.145. ‘grass, herb, hay’. on Par. s=s+""; La Parola è Vita "selected=\"selected\" ":"")+"value=\"Diodati\">Diodati"; Salmos 125 Salmos 127. if (versnome=="Nuova+Riveduta") Como o salmo 125 é atual. Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Salmo 125 - Cántico para los peregrinos que suben a Jerusalén. El mal gobierno no siempre dominará en la tierra que Dios ha dado a su pueblo, no sea que su pueblo comience a practicar la maldad. s=s+""; Share; Tweet; 1 If it had not been that the Lord was with us, let Israel now say: 2 If it had not been that the Lord was with us, When men rose up against us. s=s+""; Salmos 125 Nueva Traducción Viviente (NTV) Salmo 125 Cántico para los peregrinos que suben a Jerusalén. — 2 Samuele 22:36. C.E.I./Gerusalemme var i, versNR=0, versCEI=0,versND=0,versBG=0,versLuz=0,versDio=0,versComm=0,versRif=0, versnome; Levitico 19 Nuova Riveduta 2006 Leggi religiose, cerimoniali e morali 1 Il Signore disse ancora a Mosè: 2 «Parla a tutta la comunità dei figli d’Israele, e di’ loro: “Siate santi, perché io, il Signore vostro Dio, sono santo. Como rodean las colinas a Jerusalén, así rodea el SEñOR a su pueblo, desde ahora y para siempre. Salmo 125:5 Mas a los que se desvían por sus caminos torcidos, el SEÑOR los llevará con los que hacen iniquidad. Soccorso e protezione di Dio Sl 91; De 33:27; 1S 2:9; Is 27:3 1 Canto dei pellegrinaggi. 1 Los que confían en Jehová son como el monte de Sion, Que no se mueve, sino que permanece para siempre. Salmi 121. //-->, Nuova Riveduta 3. SALMO 125 Dios protege a los suyos Cántico de las subidas. Biblia Bilingüe RVR 1960-NKJV, Enc. Se il Signore non costruisce la casa, #invano si affaticano i costruttori; #se il Signore non protegge la città, #invano vegliano le guardie. Riveduta. for (i=0; iNuova Diodati"; s=s+""; 2 Como Jerusalén tiene montes alrededor de ella, Así Jehová está alrededor de su pueblo "selected=\"selected\" ":"")+"value=\"Commentario\">Commentario di Gen-Lev, Ec-Cant, NT"; ¡Jerusalén, rodeada de montañas! else 3 Compadece-te de nós, ó Senhor, compadece-te de nós, pois estamos sobremodo fartos de desprezo. SALMO (Maurizio Pisciottu, 1984) è un pionieristico artista sardo di stanza a Milano, dove vive e lavora insieme alla sua crew, il collettivo Machete. Desde ahora y para siempre. } s=s+""; "selected=\"selected\" ":"")+"value=\"Nuova Riveduta\">Nuova Riveduta"; See also the commentary of Momigliano (n. 53 above), which describes the end in terms of a return to the initial motif of “La gloria di colui” of Par. 1 … s=s+""; Nuova Diodati . 3 Pues el cetro de la impiedad no descansará sobre la tierra de los justos, Para que los justos no extiendan sus manos para hacer el mal "selected=\"selected\" ":"")+"value=\"Nuova Diodati\">Nuova Diodati"; 5 Ma quanti deviano per sentieri tortuosi,il SIGNORE li disperderà insieme ai malfattori.Pace sia sopra Israele. 2 Gerusalemme è circondata dai monti; e così l … Nuova Diodati Read Salmos 125 in the 'Spanish: Reina Valera (1909)' translation Salmos 125 (Spanish: Reina Valera (1909)) 中文 čeština Deutsch italiano Nederlands français ქართული ენა 日本語 한국어 português Pyccĸий Srpski, Српски Español svenska 2. document.write(s); Salmo 127 Nuova Riveduta 2006 La casa costruita dal Signore 1 Canto dei pellegrinaggi. var nvers = getCookie("nVisVers"); 3. 1. Comentario al Salmo 125, "Dios, alegría y esperanza nuestra" Benedicto XVI, Audiencia general, 17 Agosto, 2005 Fuente: Zenit Cuando el Señor cambió la suerte de Sión, nos parecía soñar: la boca se nos llenaba de risas, la lengua de cantares. Io sono il Signore vostro Dio. s=s+""; 125 1 Los que confían en el Señor son inconmovibles; igual que el monte Sión, permanecen para siempre. s=s+""; Dura (NVI Adventure Bible, Hardcover), NVI Santa Biblia Edicion Conmemorativa (Holy Bible Commemorative Edition), El poder de una mujer que ora Biblia NVI, tapadura (The Power of a Praying Woman Bible, Hardcover), Biblia Bilingue NVI/NIV, Enc. 3 El mal gobierno no siempre dominará en la tierra que Dios ha dado a su pueblo, no sea que su pueblo comience a practicar la maldad.