5. a. Nel Sistema internazionale di unità di misura (SI), l'unità base della lunghezza è il metro, che è definito in termini di velocità della luce. I signori di Moda Love scelgono di passare queste feste nella comoda eleganza dei dolcevita a collo alto. || fig. Quali sono i sinonimi di passare di mente. [⍈ DARE]. di passus -us "passo"]. passare alla storia to go down in history. Find more Italian words at wordhippo.com! [far scorrere su una superficie: p. uno straccio sui mobili] ≈ strofinare. Scopri gli altri modi di dire e i contrari di Fare passare il tempo Sinonimo di mettere in secondo piano . [essere considerato in un certo modo, con le prep. Raggruppa. e traduz. varchar [ ( n | max) ] Dati stringa a dimensione variabile. volgere. Lasciapassare: permesso, pass, salvacondotto, passi, autorizzazione. 4. a. (esistere) ci passa una bella differenza tra i 2 quadri there’s a big difference between the 2 pictures. Scoprili tutti. Sinonimi e Contrari di Fare passare il tempo. [der. d. [andare avanti, cambiando argomento, con la prep. Let her through. stendere le gambe, (pop.) lasciapassare. Search the world's information, including webpages, images, videos and more. extra sinonimo Cuáles son los sinónimos para extras? Sitemap. [dichiarare idoneo dopo un esame] ≈ ammettere, promuovere. Altre definizioni con passare: Si studia prima di passare all'azione; Si usano per passare; Passare vicinissimi; Studia per passare al liceo classico; Passare alla pagina seguente. Lasciala passare! Having passed the exam is a great relief. Considerato sinonimo di alta qualità e di design impeccabile dagli amanti del look sporty, il brand ti propone capi di abbigliamento, accessori e calzature in grado di garantirti performance atletiche di alto livello. 5. c. [leggere rapidamente: p. il giornale] ≈ dare una scorsa (a), scorrere. preterire, (lett.) (di rapporto, relazione) intercorrere, avere luogo, esistere, esserci, 13. fig. Perché eri così deciso a farla passare liscia a mio fratello? di by-pass (v.), come adattam. ↑ perdonare. crepare, dare (o esalare) l'ultimo respiro, (lett.) c. [penetrare attraverso un materiale poroso o un passaggio molto stretto, con le prep. di passus -us "passo"]. Natale è sinonimo di casa e di famiglia, di condivisione e di amore. Utilizzando i nostri servizi, l'utente accetta le … Scopri i sinonimi e contrari del termine passare Sezioni ... (di liquidi) filtrare, colare; (di fiume) scorrere, snodarsi, bagnare, toccare 3. Cerca i sinonimi di: Sinonimi di in passare da parte a parte complesso a coscienza amorevolezza. Sinonimi e Contrari di Fare passare il tempo. 1. 2. dell’ingl. ↔ fallire. Sinonimi di passare. 1. a. [vivere un determinato periodo di tempo in qualche luogo, impiegarlo in qualche occupazione: p. le vacanze al mare; passa molte ore a guardare la televisione] ≈ trascorrere. Scopri gli altri modi di dire e i contrari di Passare ad altri - Sinonimi di 'passare' - ... La odio quanto odio le noccioline: però non posso fare a meno di mangiare noccioline. c. [non tenere più in considerazione una colpa, un torto e sim. Contrari: entrare; restare; Standard. per, da e il compl. A-Z. v.intr. ↑ perdonare. [andare dentro un luogo: riuscì a p. senza pagare il biglietto] ≈ entrare. per, attraverso: l'umidità passa per (o attraverso) i muri] ≈ colare, filtrare, infiltrarsi. ): passare di mente ≈ sfuggire; (fam.) schiattare, soccombere, spirare, (fam.) “Doomscrolling” diventa sinonimo di una tendenza che è quella della comunicazione globale, anzi glocale. ): passare di mente ≈ sfuggire; (fam.) andare avanti, cambiare argomento, 3. 6. a. Google has many special features to help you find exactly what you're looking for. : p. gli alimenti alla moglie] ≈ assegnare, dare, fornire. dare, distribuire, spalmare, stendere. [far cuocere brevemente sul fuoco vivo: p. la verdura in padella] ≈ rosolare, saltare, scottare. (Marziale) a tempo debito. : questa volta te la passo] ≈ accettare, permettere, tollerare. - Sinonimi di 'far passare' - Risultato della ricerca ... , bocciare, dire di no, negare, rifiutare, immobilizzare, parare, respingere, cannare. in futuro. ≈ andare (come va? fuga. Com, il miglior italiano. b. di passus -us «passo»]. lasciapassare. Questo sito utilizza cookie, anche di terze parti. c. [spandere su una superficie, anche con la prep. defungere, lasciarci (o rimetterci) la pelle, (eufem.) a: passeremo ora a un altro aspetto della questione] ≈ procedere (verso), proseguire (verso). [di notizia, informazione e sim., trasferirsi da una ad altra persona: la notizia passò di bocca in bocca] ≈ circolare, diffondersi, propagarsi, spargersi. Disperata di fermarlo, Riley si rende conto che c’è un solo modo: deve immergersi nel passato, nella contorta mente del killer, nei suoi vecchi casi e riapprendere quale sia la sua causa scatenante. [non esserci più: ormai il peggio è passato; mi è passato il mal di testa] ≈ avere fine, cessare, finire, terminare. Here are Sinonimo Di Attraverso Stories. 7. a. passare tempo. Sinonimi di col passare del tempo in italiano. passare v. intr. The ISO synonym for char is character. Scopri i sinonimi e i contrari di far passare su Sinonimi.it. Quale modo di migliore di passare l’ultimo dell’anno se non quello di guardare l’ultimo video di Cadun sul leveling di Shadowlands? (to) by-pass nel suo uso verbale]. c. [ridurre in purea, in poltiglia: p. le patate] ≈ schiacciare. mancare, morire, rendere l'anima a Dio, (eufem.) let’s go on! ‖ (fam.) ✻passare, der. (Orson Welles) Calendario con santi, fasi lunari ed altri fenomeni astronomici Gennaio 2021 Febbraio 2021 Marzo 2021. passare (v.tr.) Sin dall'inizio dell'attività nel 2008, Az Color è sinonimo di un altissimo livello di qualità e professionalità. ● Espressioni: fig., passare al nemico [di soldato e sim., cambiare schieramento] ≈ disertare, tradire. per, attraverso: p. per la finestra] ≈ infilarsi, insinuarsi, introdursi, penetrare. [sottoporre militari a visita d'ispezione] ≈ ispezionare. Avere passato: Aver passato l'esame è un grande sollievo. ↔ uscire. For more information on character sets, see Single-Byte and Multibyte Character Sets. Dizionario dei sinonimi e dei contrari. b. fare un salto. Raggruppa. Over 100,000 English translations of Italian words and phrases. cambiare, mutare stato, mutare condizione, 14. fig. Perché eri così deciso a farla passare liscia a mio fratello? (di misura, limite, ecc.) allungare, dare, porgere. Installa l' Estensione di Chrome , trovaci su Facebook e … [mettere un ingrediente in salsa, olio e sim. Potrebbe essere ‘sostituire’ Penso l’equivalente di switch in inglese. 3. Utilizzando i nostri servizi, l'utente accetta le nostre modalità d'uso dei cookie. n, v, agg. trapassare; passare di cottura ≈ scuocersi. [del tempo, seguire il proprio corso: come passano presto gli anni! [andare da un punto a un altro muovendosi attraverso uno spazio, spesso con la prep. ● Espressioni: passare per le armi [mettere a morte qualcuno con procedura sommaria] ≈ fucilare, giustiziare, mettere al muro; fig., passare sotto silenzio [evitare di parlare di qualcosa] ≈ (lett.) Scoprili tutti. 1. Come dire in altri modi passare, quali sono le parole italiane alternative, i termini simili, gli antonimi, vocabolario. Per altre informazioni sui set di caratteri, vedere Set di caratteri a byte singolo e multibyte. ), stare. Enjoy the videos and music you love, upload original content, and share it all with friends, family, and the world on YouTube. (una sostanza) setacciare, filtrare, colare, depurare, 7. fam. Scopri gli altri modi di dire e i contrari di Passare all'azione ● Espressioni: eufem., passare a miglior vita [cessare di vivere] ≈ andare al creatore (o all'aldilà o all'altro mondo), andarsene, (spreg.) (di tempo, vita) passare 2. fig. sovvenire, venire in mente; passare sopra (qualcosa) [non tenere conto] ≈ chiudere un occhio (su), transigere (su). ): passare il segno (o i limiti o la misura) [spingersi oltre il termine ultimo che non può o non deve essere superato] ≈ colmare la misura, eccedere, esagerare, trascendere. Photos, videos, and other materials. sinonimi passare: circolare estendersi percorrere sfilare snodarsi toccare transitare dell’ingl. Contrari: trappola; Scarica la nostra app gratuita. 10. Inglese Traduzione di “passare” | La Collins ufficiale Dizionario italiano-inglese on-line. Il dizionario non contiene ancora contrari di passare attraverso I sinonimi più cercati: triste , pensare , gentile , delicato , pensare . Scopri il significato di 'passare in rivista' sul Nuovo De Mauro, il dizionario online della lingua italiana. [essere in mezzo, spec. – I. intr. Manca qualcosa di … col tempo. Oltre 100.000 inglese traduzioni di italiano parole e frasi. [far entrare attraverso un foro, un'apertura: p. la mano, un oggetto attraverso le sbarre] ≈ infilare, insinuare, introdurre. Voglio passare l'esame. b. Riceverai direttamente via mail la selezione delle notizie più importanti scelte dalle nostre redazioni. ultime parole cercate. [affrontare con risultato positivo: p. un esame] ≈ superare. (con compl. Vi auguriamo di passare questo Natale particolare nel migliore dei modi, nella speranza di tornare presto alla normalità. [der. Il sinonimo di passare parole simili, parole altrettanto importanti: circolare, percorrere, trapassare, ferire, soffrire, spalmare, applicare, fluire b. (sport.) (aus. col passare del tempo, con il passare del tempo loc avv locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'" Sometimes, as time goes by, people's interests and tastes change. 2. a. 12. passare per uno stupido/un genio to be taken for a fool/a genius. Ci sono 7 sinonimi con lo stesso significato della parola passare e 70 contrari. fluire, scorrere (in). essere promosso, essere approvato, riuscire, avere successo, 11. fig. per: l'Arno passa per Firenze] ≈ attraversare (ø), (lett.) passare da un argomento ad un altro to go from one subject to another. (telecom.) Sinonimo di passare in rassegna . - 5987 passare (2) (v.intr.) [andare da un punto a un altro muovendosi attraverso uno spazio, spesso con la prep. 6. a. per: p. per la strada principale] ≈ attraversare (ø), circolare, percorrere (ø), transitare. by-passare ‹bài ...› v. tr. Il sinonimo di sopra parole simili, parole altrettanto importanti: passare sopra, mettere una pietra sopra, prendere sopra di sé, essere sopra pensiero, averne fin sopra i capelli, anteriormente, prima. Questo sito utilizza cookie, anche di terze parti. "Per passare invece da un nome maschile ad un nome femminile, come dobbiamo fare?" Sinonimi di passare 1. entrare , sormontare , valicare , varcare , transitare , trasferirsi , guadare , traghettare , andar da un luogo a un altro , andar oltre 2. trascorrere , intercorrere , fluire oltrepassare i limiti, esagerare, eccedere, trascendere 3. sorvolare, tralasciare, omettere 4. c’erano 100 persone e passa there were well over a 100 people. [attraversare da parte a parte: il proiettile gli passò il polmone; p. qualcuno a fil di spada] ≈ forare, infilzare, trafiggere, trapassare. Sign up; Sign in ... Potreste trovarmi un sinonimo per questo passare? : p. dalla vita alla morte] ≈ trapassare. [entrare passando in un foro, un'apertura, anche con le prep. (fam.) per: p. per la strada principale] ≈ attraversare (ø), circolare, percorrere (ø), transitare. (aus.essere) 1. [mettere in comunicazione: p. la linea all'altro ufficio] ≈ trasferire, trasmettere. Sinonimi e Contrari di Passare all'azione. n, v, agg. fig., e anche nella forma passarci: tra me e lui (o da me a lui) ci passa una bella differenza] ≈ esserci, intercorrere. 2. Esempi: Non si fa vedere da settimane, - eppure continui a fargliela passare liscia. tirare le cuoia, (lett.) Scopri gli altri modi di dire e i contrari di Fare passare il tempo 2. permesso. passare alla storia to pass into history; (figurative) to become a legend. Esempi: Non si fa vedere da settimane, - eppure continui a fargliela passare liscia. Filtrato Standard Aperto. franco. Sinonimi di passare attraverso e contrari di passare attraverso, come si dice passare attraverso, un altro modo per dire passare attraverso Se chi controlla la comunicazione controlla tutto, sicuri che il #Premier sia indipendente?” b. Scopri il significato di 'passare in rassegna' sul Nuovo De Mauro, il dizionario online della lingua italiana. essere) 1. A-Z. [essere promosso, anche con la prep. introdursi, infilarsi, penetrare, entrare, uscire, scivolare, sgusciare; fig. [portare qualcosa da un luogo a un altro: vorrei p. questo quadro sull'altra parete] ≈ spostare, trasferire. (fig.) varchar [ ( n | max) ] Variable-size string data. passare [lat. : p. la vernice (sulle pareti)] ≈ applicare, (fam.) traduttore; dizionario italiano; sinonimi; dizionario latino; passare di mente. ≈ (fam.) - 2530 Vengono usate comunemente anche molte altre unità di lunghezza come il pollice, il piede, la iarda e il miglio. English Translation of “passare” | The official Collins Italian-English Dictionary online. 6-lug-2017 - I migliori stili di capelli estivi per le donne che hanno una chioma bionda , I capelli biondi? b. Sono un sinonimo di femminilità che non teme il passare del tempo. Il sinonimo ISO per char è character. Sinonimi di passare di mente. b. Ho letto le risposte a questo post, ma non mi sembra sia lo stesso significato. I cookie ci aiutano a offrire servizi di qualità. Espressioni (con uso fig. Passare (intransitivo) 1. Qui troverai elencate le tue ultime 5 ricerche nel nostro dizionario italiano, per renderti più facile la riconsultazione dei termini che cerchi più spesso o che hai cercato più di recente. ‖ vagliare. ● Espressioni (con uso fig. b. 30 anni e passa well over 30 years ago. Passare di mente, di capo, essere dimenticato: volevo dirtelo, ma poi mi è passato di mente || Passare di moda, non rispondere più ai gusti del tempo 10 fig. passare per la testa (o per la mente) [di pensiero, affacciarsi alla mente] ≈ balenare, (lett.) decedere, (lett.) libera. uscire. ↔ contenersi, frenarsi, moderarsi, trattenersi; passare in rassegna 1. undertake to do [sth] v expr verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." ■ v. tr. essere) 1. a. Andare da un punto a un altro attraversando uno spazio o percorrendolo nel senso della lunghezza: passare per la via, per una via; passare per la strada... by-passare ‹bài ...› v. tr. nel corso del tempo. (fam.) (attraverso un’apertura) fare entrare, fare uscire, introdurre, infilare, infilzare, 12. progressivamente. Esempi: Ha detto che, col passare del tempo, inizierà ad essere aggressivo e violento. ; è già passato un mese] ≈ (lett.) sfuggire. 3. Sempre un tocco di classe. scappatoia. [fare un esame sommario di qualcosa] ≈ analizzare, esaminare, prendere in considerazione (o in esame). Nome. Ci sono 7 sinonimi con lo stesso significato della parola passare e 70 contrari. Da transitare a affrontare. riposare per sempre, (ant.) e. [far avere a qualcuno qualcosa di cui si dispone: mi passi il sale, per favore?] passare - traduci in inglese con il Dizionario italiano-inglese - Cambridge Dictionary pretermettere, sottacere, tacere. Il passare del tempo mi intristisce. assol., fam. superare, oltrepassare, saltare, scavalcare, sorpassare, varcare, valicare, guadare, traghettare, 5. trapassare, attraversare, (con un’arma) trafiggere, ferire, 6. (aus. Passare: percorrere, transitare, circolare. e tr. 2020, Barack Obama, chapter 14, in Chicca Galli; Paolo Lucca; Giuseppe Maugeri, transl., ... Seduto da solo nel mio appartamento seminterrato, a qualche chilometro da Harvard Square, la faccia incollata alla TV di seconda mano, assistevo al dispiegarsi di quella che poi sarebbe passata alla storia come la Rivoluzione di velluto. – Derivare (il sangue o altro fluido o contenuto, oppure una corrente di traffico) attraverso un by-pass; in elettrotecnica, sinon.... Istituto della Enciclopedia Italiana fondata da Giovanni Treccani S.p.A. © Tutti i diritti riservati. The passing of time saddens me. (to) by-pass nel suo uso verbale]. Nome. 9. di: p. di grado] ≈ avanzare. passare. ↔ parlare (di), riferire. English words for passare oltre include shove past and passing off. L’unico modo di fermarlo, lei si rende conto, è affrontare l’oscurità che pensava di essersi lasciata alle spalle. [essere, vivere in determinate condizioni: come te la passi?] via libera. Esempi: Era quasi bello avere qualcuno con cui trascorrere del tempo, - anche se era di lacrime facili. predicativo: p. per un galantuomo; p. da bugiardo] ≈ figurare (per), parere (ø), sembrare (ø). Standard . Brindiamo insieme in queste strane giornate, ma pur sempre di festa: le tradizioni non muoiono certamente nei nostri meravigliosi paesini # ChristmasVibe # Project: @aides_communication passare il testimone vtr + nm idiomatico (cedere un ruolo) pass the baton v expr verbal expression : Phrase with special meaning functioning as verb--for example, … vivere, svilupparsi, svolgersi, 5. Quali sono i sinonimi di far passare. - v. intr. (Cards) to pass. [andare da un luogo all'altro: da Torino, dopo qualche anno, passò a Milano] ≈ spostarsi, trasferirsi. su del secondo arg. img. [andare oltre: p. il confine] ≈ attraversare, oltrepassare, superare, varcare. What better way to spend New Year's Eve than to watch the latest video from @[370303570008759:274:Cadun] on Shadowlands leveling? [lat. Il sinonimo di passare parole simili, parole altrettanto importanti: circolare, percorrere, trapassare, ferire, soffrire, spalmare, applicare, fluire. See a translation Report copyright infringement; Answers When you "disagree" with an answer. passare, der. ↔ estrarre, sfilare. passare di mano in mano to be passed o handed round passare di padre in figlio to be handed o passed down o from father to son passare da un argomento ad un altro to go from one subject to another passare ad altro to change the subject, (in una riunione) to … Scopri il significato di 'passare di mano in mano' sul Nuovo De Mauro, il dizionario online della lingua italiana. Filtrato Standard Aperto. Questo successo è dovuto in gran parte all'impegno nell'intensificare le relazioni con la comunità di Vicenza e al miglioramento continuo dei servizi personalizzati che fornisco. d. a suo tempo. permesso. [di fiume e sim., attraversare un luogo durante il proprio percorso, con la prep. per tempo. di by-pass (v.), come adattam. a. perché cuocia o si insaporisca: p. la carne nell'uovo sbattuto] ≈ bagnare, immergere. f. [provvedere qualcuno di qualcosa, con la prep. (di tempo) trascorrere, scorrere, fluire; allontanarsi, 6. (di offesa) accettare, ammettere, tollerare, perdonare. c. [cambiare di stato, di condizione e sim. passare di mente: to forget, to forget about [sth] passare di moda loc: idiomatico (non corrispondere più ai gusti dominanti) go out of fashion, go out of style expr expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." The site is also not intended to be a museum, but rather a place where photos can be viewed, grouped, commented upon, analyzed, and interpreted for those interested in the photographs. : p. la palla all'ala destra] ≈ ⇓ lanciare. franco. ■ passarsela v. pron. 13. 7. Sinonimi di passare liscia in italiano. [di strada e sim., percorrere o attraversare uno spazio: il sentiero passa fra i boschi] ≈ estendersi, snodarsi. passare ad altro to change the subject; (in una riunione) to discuss the next item. Il verbo passare “Mi hanno confermato che tutti gli account social di #Conte sono stati creati ad hoc e gestiti dallo staff del #M5S che, come da contratto, é sottoposto alle decisioni della Casaleggio. Scopri i sinonimi e i contrari di passare di mente su Sinonimi.it. With Reverso you can find the Italian translation, definition or synonym for di passare a trovarti and thousands of other words. 2. a. avv/altro. sbasire, (spreg.) c. [far conoscere ad altri qualcosa: p. una notizia riservata] ≈ comunicare, riferire, trasmettere. || fig. Cerca il sinonimo che ti serve. Da dicios. fluire, trascorrere. I cookie ci aiutano a offrire servizi di qualità. soffrire, sopportare, patire, subire, esperimentare, affrontare, 10. passiamo ad altro! passare al nemico to go over to the enemy. (gastron.) : p. il brodo, la farina] ≈ colare, filtrare, setacciare. b. Avverbio / Altro. The photos are organized into a network, an archive, and many more categories. Suggestions. [trovarsi ad affrontare esperienze dolorose o spiacevoli: p. un grosso guaio; ha passato molti dispiaceri nella vita] ≈ patire, soffrire, sopportare, subire. via libera. passare di padre in figlio to be handed or passed down or from father to son. predicativo) essere considerato, figurare, sembrare, parere, 10. fig. gironzolare. Sei un uomo patetico, che mette in punizione la figlia, solo per trascorrere del tempo con lei. (telefonata, comunicazione, linea) trasferire, 11. Se vuoi saperne di più leggi la nostra Cookie Policy. fuga. includes2013/SSI/notification/global.json, /includes2013/SSI/utility/ajax_ssi_loader.shtml, Copyright 2020 © RCS Mediagroup S.p.a. Tutti i diritti sono riservati |, News e ultime notizie oggi da Italia e Mondo, Per la pubblicità: RCS MediaGroup S.p.A. Direzione Pubblicità. Prometto di prendermi cura di te e di renderti più felice che posso, fino a quando vivrò. *passare, der. (di liquidi) filtrare, colare; (di fiume) scorrere, snodarsi, bagnare, toccare, 4. estens. andare, venire; muoversi, procedere, sfilare, 2. Scopri i sinonimi e contrari del termine lasciapassare I want to pass the exam. (su una superficie) strofinare, spalmare, applicare. Ma col passare del tempo, la leggenda divenne mito. passare di cottura to be overdone. Sinonimi e Contrari di Passare ad altri. Sinonimi: sfuggire Contrari: furoreggiare || V. anche essere di gran voga, essere di moda, essere in auge, essere sulla cresta dell'onda, far furore, suscitare entusiasmo, suscitare scalpore passare … scappatoia. Il metro è definito, infatti, come la distanza percorsa dalla luce nel vuoto in un intervallo di tempo pari a 1/299.792.458 di secondo. passare [lat. ↔ bocciare, respingere. Da sostare a tenere per sé. ultime parole cercate. d. [versare attraverso un filtro, un colino, un setaccio e sim. a del secondo arg. Passare di mente, di capo, essere dimenticato: volevo dirtelo, ma poi mi è passato di mente || Passare di moda, non rispondere più ai gusti del tempo 10 fig. buttare (come ti butta?). - ■ v. intr. libera. Chi preferisce di donare a Lino solo la metà, piuttosto che prestargli l'intera somma, certo preferisce di perdere la metà. Find more ways to say extra, along with related words, antonyms and example phrases at Thesaurus.com, the world's most trusted free thesaurus. ● Espressioni (con uso fig. passare una serata insieme spend a night together expr expression : Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." Nel libro L'affaire Moro di Leonardo Sciascia, ho trovato questa frase con l'espressione "fare capo" di cui non riesco a cogliere del tutto bene il senso: Ma un’evidenza concatenata ad altre evidenze: e tutte che fanno capo al concetto di clandestinità delle Brigate rosse. (con la mente) vagare. 4. a. Tesla New Energy non è solo sinonimo di prodotti semplici e affidabili ma anche di innovazione tecnologica in un’ottica di efficienza delle prestazioni e miglioramento degli standard ECO-sostenibili. Sinonimi e Contrari: per non rimanere mai senza parole approvare, promuovere; (un esame) superare, 9. fam. (con soggetto non animato) finire, cessare, terminare, esaurirsi, 7. Spero di essere stata d’aiuto. A-Z. stare. Sinonimi di passare liscia in italiano. b. perdere tempo. 11. e traduz. [effettuare un passaggio, anche assol.