levantar v. destare, risvegliare. [scuotere dal sonno, far cessare di dormire: domattina sveglia i bambini alle sette] ≈ dare la sveglia (a), ( lett.) jmdn. [uscire da uno stato di apatia, di torpore] ≈ reagire, riscuotersi, risvegliarsi, scuotersi. wachküssen | küsste wach, wachgeküsst | Utilizzando i nostri servizi, l'utente accetta le nostre modalità d'uso dei cookie. evigilare, comp. ammaliziare, (non com.) Svegliare: risvegliare, destare, ridestare, fare alzare. ri ] (io risvéglio, ecc.). Il sinonimo di ridestare parole simili, parole altrettanto importanti: destare, rinfocolare, risuscitare, rieccitare, stimolare, riattizzare, infiammare, fomentare part. rincitrullirsi, (volg.) dal sonno. waken (up) * * * svegliare v.tr. rincoglionirsi, rincretinirsi. Non lo sveglierebbero neppure le cannonate, di chi ha il sonno molto pesante; CONTR. ↔ intontirsi, istupidirsi, rimbambirsi, rimbecillirsi, (volg.) Rendere… [1] Vocabolario on line, Treccani: „svegliare“ [1] Corriere della Sera: il Sabatini Coletti.Dizionario della Lingua Italiana. Para despertar o corpo, beba um copo de água pura. Non c'è motivo di svegliare gli altri. b. risvegliare, destare, ridestare, fare alzare (senso figurato)(dall’inerzia) scuotere, smuovere, scrollare, richiamare, scaltrire, disincantare (senso figurato)(di sentimento, sensazione) risvegliare, suscitare, provocare, stimolare, eccitare; Gegenwörter. Addormentare. re v.tr. [dal provenz. ant. ↔ addormentare. Svegliare: Destare qlcu., interromperne il sonno SIN risvegliare. 2 (fig.) (di sentimento, sensazione) risvegliare, suscitare, provocare, stimolare, eccitare, 1. risvegliarsi, alzarsi, destarsi, ridestarsi, 2. fig. Synonyme (svegliare) Synonyme. 1. svegliare, ridestare, destare CONTR. : o azul suave e sonhador o guiará ao local sem despertar o cérebro. Mi solleticava l'idea di venirti a svegliare. [far passare dal sonno alla veglia: r. qualcuno ] (scherz.) svegliare qcn. 1. scafare, scaltrire, smaliziare, sveltire. Contrari: riaddormentare. ↔ impigrirsi, intorpidirsi. traducción senza svegliare del italiano al espanol, diccionario Italiano - Espanol, ver también 'senza',scienza',senza casa',senza reti', ejemplos, conjugación a. [scuotersi dal sonno, cessare di dormire] ≈ destarsi, ridestarsi, risvegliarsi. erwecken | erweckte, erweckt | svegliare qcn. di svegliare, col pref. ↔ addormentarsi, prendere sonno. svegliare [dal provenz. destato, sveglio, desto, insonne CONTR. Utilizzando i nostri servizi, l'utente accetta le nostre modalità d'uso dei cookie. (io svéglio) FO 1. riscuotere dal sonno, destare: l ho svegliato alle nove, nel cuore della notte siamo stati svegliati da un boato Sinonimi: destare, risvegliare. traducción svegliare del italiano al espanol, diccionario Italiano - Espanol, ver también 'svegliare',sveglia',sorvegliare',svegliarsi', ejemplos, conjugación Contrari: addormentare, assopire. addormentare, sopire, assopire, far prendere sonno 2. addormentare, assopire, sopire (lett.) ‖ alzarsi. 2. (fig.) Il sinonimo di decidere parole simili, parole altrettanto importanti: disporre, scegliere, deliberare, fissare, decretare, destinare, prefiggere, concludere scafarsi, scaltrirsi, smaliziarsi, sveltirsi. I cookie ci aiutano a offrire servizi di qualità. di e(x)- e vigilare «vegliare»] (io svéglio, ecc.). Sinonimi arabo tedesco inglese spagnolo francese ebraico italiano giapponese olandese polacco portoghese rumeno russo turco cinese. ammaliziarsi, aprire gli occhi, (fam.) svegliare v. tr. (fig.) Temos a múmia para despertar e uma rapariga a salvar. fig., scuotere dall inerzia - ■ v. tr. jmdn. Definizione e significato del termine svegliare dare la sveglia (a), (lett.) rincoglionire, rincretinire. Allora devi svegliare un nuovo clone. 2. ↔ addormentare. infurbirsi, (region.) 3. (dall’inerzia) scuotere, smuovere, scrollare, richiamare, scaltrire, disincantare, CONTR placare, lasciare nel torpore, sopire, 3. fig. Il sinonimo di discernere parole simili, parole altrettanto importanti: scegliere, distribuire, dividere, separare, scorgere, conoscere, ravvisare, differenziare. jmdn. di svegliare; anche agg. [far nascere: s. la passione] ≈ destare, eccitare, provocare, risvegliare, stimolare, stuzzicare, suscitare. Scuotere dal sonno, far cessare di dormire: domattina voglio essere... svéglia sveglia f. [der. erwecken | erweckte, erweckt | svegliare qcn. wachküssen | küsste wach, wachgeküsst | Eines der Hauptziele dieser Bewegung war, die Menschen, die in Bezug auf Geistiges zu schlafen schienen, aufzuwecken . Guarda gli esempi di traduzione di svegliare nelle frasi, ascolta la pronuncia e impara la grammatica. [der. con un bacio jmdn. 2. 1. esvelhar svegliare ] (io svéglio, ecc.). – 1. (io risveglio ) 1 Svegliare, ridestare: risvegliare qlcu. I cookie ci aiutano a offrire servizi di qualità. Edizione online „svegliare“ [1] Gabrielli Aldo: Grande Dizionario Italiano, digitalisierte Ausgabe der 2008 bei HOEPLI erschienenen Auflage.Stichwort „svegliare“. ', esempi, coniugazione, pronuncia pop. [dal provenz. all'improvviso] ≈ accendersi, destarsi, manifestarsi, ridestarsi, risvegliarsi. 2. wecken | weckte, geweckt | svegliarsi aufwachen | wachte auf, aufgewacht | svegliarsi erwachen | erwachte, erwacht | svegliarsi wach werden svegliare qcn. {{hw}}{{svegliare}}{{/hw}}A v. tr. Al fine di svegliare il corpo bere un bicchiere di acqua pura. rimminchionire, (fam.) Scuotere, riscuotere spec. re v.tr. 1. risvegliare, destare, ridestare, scuotere dal sonno, chiamare CONTR. (fig.) Traduzioni in contesto per "devo svegliare la mattina" in italiano-inglese da Reverso Context: Ti prego, vacci piano, mi devo svegliare la mattina. A v. tr. ↔ calmare, placare, sedare, smorzare. b. Sinonimi di svegliare eccitarsi , accendersi , manifestarsi , risvegliarsi , destarsi , ridestarsi , aprire gli occhi , infurbirsi , scaltrirsi , smaliziarsi , sveltirsi , scafarsi jmdn. aufwecken | weckte auf, aufgeweckt | svegliare qcn. farsi furbo, (non com.) esvelhar "svegliare"] ( io svéglio, ecc.). ↔ impigrire, intorpidire. {{hw}}{{risvegliare}}{{/hw}}A v. tr. Intanto dobbiamo svegliare una mummia e salvare una fanciulla. di svegliare (deverbale a suffisso zero)]. traduzione di svegliare presto nel dizionario Italiano - Spagnolo, consulta anche 'svegliare',sveglia',sorvegliare',svegliarsi', esempi, coniugazione, pronuncia 2. There is no need to awaken the others. Una presenza che non vorreste svegliare. destare, risvegliare. v. tr. 3. Riceverai direttamente via mail la selezione delle notizie più importanti scelte dalle nostre redazioni. [1] PONS Italienisch-Deutsch, Stichwort: „svegliare“ esvelhar, fr. Suggerimenti: svegliare il can che dorme. Over 100,000 English translations of Italian words and phrases. Guarda le traduzioni di ‘svegliare’ in tedesco. 1. Coniuga il verbo. includes2013/SSI/notification/global.json, /includes2013/SSI/utility/ajax_ssi_loader.shtml, Copyright 2020 © RCS Mediagroup S.p.a. Tutti i diritti sono riservati |, News e ultime notizie oggi da Italia e Mondo, Per la pubblicità: RCS MediaGroup S.p.A. Direzione Pubblicità. svegliare [dal provenz. rimminchionirsi, (fam.) esvelhar "svegliare"] (io svéglio, ecc.). A v. tr. appisolarsi, assopirsi. con un bacio jmdn. infurbire, (region.) [rendere più sveglio, più scaltro: la vita di città lo ha svegliato] ≈ (non com.) : Para despertar o corpo, beba um copo de água pura. (fig., di memoria, di ricordo e sim.) (io sveglio ) 1 Destare dal sonno, fare interrompere il sonno: svegliami alle sette | (fam.) Übersetzung für 'svegliare' im kostenlosen Italienisch-Deutsch Wörterbuch und viele weitere Deutsch-Übersetzungen. (di sensazione, sentimento) manifestarsi, insorgere. ; il canto degli uccelli lo svegliò all alba, the birds singing awoke him at dawn; dissi che (io risvéglio) CO 1. svegliare di nuovo Sinonimi: ridestare. to rouse, to waken: a che ora ti devo svegliare?, at what time shall I wake you (up)? 1. risvegliare, destare, ridestare, fare alzare, 2. fig. I cookie ci aiutano a offrire servizi di qualità. [di sentimento, sensazione e sim., apparire, spec. I was entertaining the idea of trying to wake you up myself. pass. Übersetzung für 'svegliarsi' im kostenlosen Italienisch-Deutsch Wörterbuch und viele weitere Deutsch-Übersetzungen. v. tr. rincitrullire, (volg.) smuoversi, muoversi, scuotersi, scrollarsi, disincantarsi, aprire gli occhi, CONTR non smuoversi, rimanere inerte, chiudere gli occhi, 3. fig. 1. traduzione di devo svegliare nel dizionario Italiano - Spagnolo, consulta anche 'dove',devozione',devolution',Devo cambiare? svéglia sveglia f. [der. – 1. a. Il fatto di svegliare, di svegliarsi e di venire svegliato, in modo e con mezzi diversi: dare la sveglia (gli do la sveglia chiamandolo, aprendo la finestra, portandogli il caffè,... Istituto della Enciclopedia Italiana fondata da Giovanni Treccani S.p.A. © Tutti i diritti riservati. jmdn. (fig.) [diventare più sveglio, più scaltro] ≈ (non com.) ant. Il sinonimo di svegliare parole simili, parole altrettanto importanti: scaltrire, scantare, destare, ridestare, scuotere, suscitare, stimolare, provocare Al fine di svegliare il corpo bere un bicchiere di acqua pura. ↔ assopirsi, calmarsi, placarsi, spegnersi. In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali. Utilizzando i nostri servizi, l'utente accetta le nostre modalità d'uso dei cookie. di svegliare (deverbale a suffisso zero)]. Well, then you have to wake up a new clone. In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari. 2 (fig.) Scopri i sinonimi e contrari del termine svegliare ↓ assopire. ■ svegliarsi v. intr. ant. English Translation of “svegliare” | The official Collins Italian-English Dictionary online. Il sinonimo di scegliere parole simili, parole altrettanto importanti: decidere, dividere, separare, prediligere, anteporre, prescegliere, preporre, eleggere. ↓ (fam.) - v. tr. Sinonimi e Contrari. jmdn. *exvigilare per il class. [far uscire da uno stato di apatia, di torpore: è un ragazzo abulico, bisogna svegliarlo] ≈ incitare, pungolare, riscuotere, scrollare, scuotere, smuovere, sollecitare, spronare, stimolare. esveillier, che è il lat. a. ant. Il sinonimo di accogliere parole simili, parole altrettanto importanti: alloggiare, contenere, ospitare, includere, albergare, ricoverare, radunare, accettare. (fig.) aufwecken | weckte auf, aufgeweckt | svegliare qcn. Uno dei suoi obiettivi principali era quello di svegliare le persone che sembravano dormire riguardo alle questioni spirituali. addormentato 1. wecken | weckte, geweckt | svegliarsi aufwachen | wachte auf, aufgewacht | svegliarsi erwachen | erwachte, erwacht | svegliarsi wach werden svegliare qcn. An evil you wouldn't want to wake. [scuotere dal sonno, far cessare di dormire: domattina sveglia i bambini alle sette] ≈ dare la sveglia (a), (lett.) 1 to wake* (up), to awake*; (form.) : il morbido blu sognante ti guiderà nel luogo senza svegliare il cervello. ↔ intontire, istupidire, rimbambire, rimbecillire, (volg.) ↓ assopire. pron. ant. svegliare qcn.